Frase di Carl Tashian
Frasi affini
“A partire dal Dicembre 2002, il software per le traduzioni è diventato buono a sufficienza per trasformare del testo da una lingua priva di espressioni slang e grammaticalmente corretto in un’approssimazione in un’altra lingua grammaticalmente scorretta e a malapena leggibile.”
Dettagli frase
Citazioni e aforismi
Informatica
15/04/2013 alle 03:23 Valutazione mediaeccellente

1Curiosità 30
277
Valutazione mediaeccellente

1
Informatica
15/04/2013 alle 03:23 Valutazione mediaeccellente



277
Valutazione mediaeccellente



Commenti sulla frase
Altre lingue per questa fraseAs of December 2002, translation software is almost good enough to turn grammatically correct, slang-free text from one language into grammatically incorrect, barely readable approximations in another.
“Le traduzioni (come le mogli) sono di rado fedeli, se possiedono una qualche bellezza.”
“Tradurre, in verità, è la condizione d'ogni pensare e d'ogni apprendere.”
- La trovi in Alimentazione
- La trovi in Scrittori e Scrittura
In evidenza