Frase
Frasi affini
Il filosofo Diogene stava lavando delle lenticchie per farne una zuppa. Fu visto dal filosofo Aristotele, che aveva raggiunto un tenore di vita confortevole rendendo omaggio alla corte del re. Aristotele sbottò: "Se solo imparassi ad adulare il re, non dovresti adattarti a vivere di un cibo così povero come le lenticchie". "Se solo imparassi a vivere di un cibo come le lenticchie - rispose Diogene con lo stesso sdegno - non dovresti ridurti ad adulare il re".
Dettagli frase
Varie
Aneddoti
Diogene il Cinico
10/12/2014 alle 13:26 Valutazione mediagradevole
4Curiosità 1737
463
Valutazione mediagradevole
4
Aneddoti
Diogene il Cinico
10/12/2014 alle 13:26 Valutazione mediagradevole


463
Valutazione mediagradevole


Commenti sulla frase
Altre lingue per questa fraseThe philosopher Diogenes was washing lentils to make soup. He was noticed by the philosopher aristippus, who had acquired a confortable living by paying court to the king. Aristippus sneered, “If you would only learn to flatter the king, you would not have to live on such poor food as lentils.” “If you had learned to live on such food as lentils,” retorted Diogenes just as disdainfully, “you would not have to flatter the king.”
In evidenza